关于“不要太.../简直不要太...”这种表达

正规词典没查到。Wiktionary收了。

<en.wiktionary>

不要太
(slang) very; highly; lit. couldn’t be more
老师不要太严格。 [MSC, simp.]
Lǎoshī bùyàotài yángé. [Pinyin]
The teacher can’t get any stricter.

下面这个论坛也有人讨论。

不要太

个人看法:

“不要太…/简直不要太…”相当于“不能更…”。

“简直不要太爽了”相当于“爽得不能再爽了”。