OALD第一次于日本推出双解版本

感谢提供信息。下载来查了两三个词,就发现reserve的名词第3义项有点问题。

英文版是这样,直接做了解释:

英汉双解版app里虽然省略了释文,但是指明了相当于reservation的哪个义项,也算合格了:

这个英日双解版仅有引导词和“又作reservation”,没有指出相当于reservation的哪个义项,是不合格的:

不知道是不是原数据就有缺陷,还是naver处理的问题。如有大佬购入了物书堂版,可以看看。