Fork了一版oald10

现在发现的错误太少,感觉没有太大修正价值 :grinning_face:

LEON刚刚更新了网盘,把Karx的装修文件收录了。 :grinning_face:

越来越完美了,GD上本地例句可以发音了,外面也可以切换词性了!

网盘,您又偷偷更新了啥?

是karx前两天更新了js和css。

哦哦哦,那我已经下载了。我以为您把沙特阿拉伯被误翻译成“也门”,给改过来了呢。

滚动的效果是什么呢?我在ios的欧路是点击红点切换,是不是还有更丝滑的?

感谢K大的精美样式,反馈两个bug:
1.在例句发音时,导航词被翻译了;
2.图片翻译失效了,mdx,mdd来自leon406网盘 2025-05-02的文件。



确实点击例句翻译,导航词也自动翻译了。

这个地方要不要排版突出一下

你的喇叭咋在右边、句末?

我的在句首、左边。

那三张图分别是:mdx,app,online

受教了!:grin:谢谢((*^∀^)):folded_hands:t2:

这个goldendict是哪里下载的呢,能发个链接吗

1 Like

因为图片路径变了,但mdx里面没改过来

感谢回复,我不懂原理。所以图片翻译失效是mdx的问题,不是css对吧?

哥。用的你分流的fork 请教下。是没有悬浮球 config 配置选项了吗? 我看 完美精装版是有再细化配置弹窗的

感谢反馈,oald.2.mdd换成我网盘里的版本吧,不应该用leon406原版,之前主楼写错了
更新了js和css,修复了楼上提到的问题

1 Like

谢谢k大的更新!
例句颜色对我来说有点浅了,请问如何加深例句颜色。
谢谢!