Pdawiki存档资源随手杂录

Oeasy: [词典讯] 多功能英汉案头大辞源(AHD 英汉版)
Oeasy:《多功能英汉案头大辞源》,至少birds of a feather. 翻译是错的。
##ETDICT
##金山词霸2006里的美国传统词典(双解)
https://061061.xyz/21411.html
呃,看这个“birds of a feather”的译文,这本词典的价值可能得打一个大大的问号。好吧,不能只凭一个离谱的错误就否定全书。也可能有松鼠想要?
下面有个评论说:“难道就除了O大没人关注这部词典,这可是美国传统词典第一版的翻译版,编者真是个一心求学问的人。”

[英汉] PDF 多功能英汉案头大辞源(AHD1为蓝本)
https://061061.xyz/44735.html

安娜馆

Chinese [zh], .pdf, :rocket:/duxiu, 162.6MB, :green_book: Book (unknown), duxiu/10314578.zip
多功能英汉案头大辞源
沈阳:辽宁人民出版社, 1993
周文标主编
多功能英汉案头大辞源
沈阳:辽宁人民出版社, 1993
周文标主编
1 (p0-1): 目录
1 (p0-2): 序…黄华
1 (p0-3): 前言…葛传椝
1 (p0-4): 前言…葛传椝
1 (p0-5): 体例说明
1 (p0-6): 词典正文
2023 (p0-7): 附录(Appendix)

1 个赞