日汉双解词典 乱码修复版【20231101更新】

补下正确的词典图片:
image

台湾版是同一个主编。

1 Like

你好!其实4楼的版本虽然改了一些,但是我发现至少还有90%以上的大问题和99%的小问题没有改正。这个坑是一个无底洞。1楼的文件在你的版本基础上综合了4楼版本改正的地方,先凑合着用吧。

1 Like

个人调优的CSS,适用于Windows平台,日语用日语字体,汉语用汉语字体,修复*前的缩进问题。

[吉教社日汉双解词典].(20191026)(by 未知).zip (5.1 MB)

样例:

像新時代日漢辭典的标题里的“天”字上短下长,“才”字一瞥没有出头都是非日本的字形。

6 Likes

附件就是您基于第2个版本修改的吗?

对的。是的zsbd

1 Like

这是什么鬼?是要打“食”这个字吗?

应该是快照1 这个字,问题是这个解释在这里说不过去。考虑到读音,我觉得可能是打拼音时手抖了,本来应该是“食”字。
我发现mdx文件和扫描版pdf在个别地方并不能完全对应。可能是来自不同版本,或者是前人在修正时产生的问题。

1 Like

是一样的字。只是文字在我电脑上无法显示。
好的。谢谢。
快照1

2 Likes

ok。看来新版有所改动。同时删去了 这样不常见的字。

1 Like

楼主加油。。

1 Like

看来完成要2021年了。工作上一堆破事。
还有这个词典的数据缺少的地方远远超过预期。 :sweat_smile:

7 Likes

一路爬楼看下来,不得不佩服大佬们的认真仔细和耐心! :heartbeat:

支持下, 期待100%进度,哈哈~

发现一处错误,オーケストラ(orchestra)被打成了オークストラ(ケ→ク)

补充:


image

2 Likes

介意分享下这本吗?pda和本站都没找到

1 Like

这本没见过,请问是哪本?谢谢你

1 Like

持之以恒,久久为功。点个赞~

即便只能日拱一卒,也比“开局豪言壮语”、然后没多久就杳无声息的强.
日积月累,自己有收获,也施惠于他人

3 Likes

哈哈,我还以为没搞了,复活了啊!

佩服楼主,赞一个!!

96%了,完成可期,加油