我昨天在字统网群聊内,被一张图炸到了,除了小草那个,我居然没有“add oil”的词典。
隔天更新:睡醒了就觉得么得就么得吧
我昨天在字统网群聊内,被一张图炸到了,除了小草那个,我居然没有“add oil”的词典。
隔天更新:睡醒了就觉得么得就么得吧
就是我因为我ode把living 删掉了……
有个丑丑的发音版,是我使用下来看起来最舒服的…… 而且ode才30M无所谓啦
macmillan,蛮多的啊…… 大概30本显示吧,
你先看截图吧,再挑你要的,说不定是你没启用,而不是没有呢
你是不是看了boris的八卦,才去翻前任领袖的八卦的,词典给的macmillan,英国某任首相,和John Profumo发生丑闻后辞职。何其相似
dictionary.com 网页拉到底,你会发现 lexico.com 是它做的……
你要这么想,oed之前连Africa都不收录,是不是好理解了
由于mdx的特性,造成了内容只能自己管理。
还有我记得我用mdx词典早期,我看到v3版会把v2版删除,后来我发现只能都存着……
有些是做了提高查得率
有些是js插件漂亮,比如uk/us版本切换
有些纯粹是有网友人工勘误过得
mdx都是自娱自乐的,我都留着。
学习的话,其实这些词典远不够日常生活中遇到的事,比如有人找我聊什么derivatives,我就只能去investopedia补点知识。
mdx并没有包括所有知识,切勿做减法。
然后我刷单词的时候是刷牛津,
essential
wordwise
students
oald
oldae
ode
ff版ldoce补充置底
咱也没办法刷有些词典啊,收录三十万~300万的词库不少,app也不支持导入,脑子也没办法记这么多,
然后我觉得某本词典不错,我会把它加工;
比如牛津辞书系列三本词典,英汉双解3个,
我在重新打包一份mdx,把汉字删除。排在一起,
心情不急切就看英英,
心急就看英汉。
比如trump说他的庄园被大批的FBI特工包围了,
我就想去猜猜看oxford collocation dictionary会不会收录under siege这个搭配,我明确猜到汉语意思的我就看英英的那本搭配;
有些模棱两可、或者完全没头绪、猜不到释义的搭配,我就看英汉;
然后今天查一个词汇,发现ahd(ipa)版的发音真的牛,单词收录的没几本,有发音的就它有,
供你测试,instantiated
The GNU Collaborative International Dictionary of English, or GCIDE for short, is a free dictionary derived from
Webster’s Revised Unabridged Dictionary
Version published 1913
by the C. & G. Merriam Co.
Springfield, Mass.
Under the direction of
Noah Porter, D.D., LL.D.
and supplemented with some new definitions, in particular from WordNet.
你这个问题应该在ode的帖子下留言,歪楼了啊
那里也请教了,向各位大神求教
0.53沒有了很多亂碼。
請求有蘋果電腦的熱心朋友,幫忙轉一下Releases · websterParser/WebsterParser · GitHub