大佬我的替换完js和css变成这样了 是我不小心多删了文件吗
CSS JS文件名,后边的中文,你要删除了吧?。
谢谢你
括号以及括号里的内容全删掉
1 个赞
谢谢你,我弄好了,你做的很好看!!
1 个赞
有小伙伴问私信问怎么换成新的导航栏,我再分享一个新的导航栏版本。
其他的跟之前的改动一样(注意我的js默认发音改成了英音,喜欢美音的可以点击o10 icon进行修改):
新版导航(固定搭配斜体并加粗+新版导航+原双解版及leon翻译标紫色+右上角标红色+词头加粗+pattern换行).zip (65.1 KB)
3 个赞
致敬大佬,新年快乐!!!
1 个赞
楼主威武啊,感激之情不以言表
哥们 有集成 老版导航和反差 及其你最新样式的,整个的文件夹共享链接吗?一个个找担心不全
下次更新会新增一个 Help Center,小图标也会重新排版并添加一个跳转到该界面。
具体内容主要是放一些 FAQ,还有词典使用相关的介绍,比如 Word lists (Oxford 3k/5k, OPAL),还有什么其他元素需要添加说明?欢迎补充,可以附上官方的说明文本。
想要实现的效果,大概是刚接触到一本书的时候写在卷首的内容介绍。
另外,如果有其他方面的建议也可以提一提,可能是最后一次更新了。
11 个赞
这么好的作品,令人期待,感谢无私的分享!
万分感谢老师辛勤制作和无私分享!
先等等楼主的更新吧
感觉发现了新的宝藏
感觉很多人对例句中的小三角形感觉迷惑,可能需要做个说明:
港版牛津英汉辞书数据,我觉得官方排版挺好看的,以简驭繁。
1 个赞
直接在 app 上阅读感觉比跳来跳去还方便… 帮助界面的话,只能摘一些比较重要的元素,其他的用跳转,可以另外从英文官网那里摘一些介绍。
参考信息的目录结构,后方还混进去了别的词典,无视之。
allref.txt (1.4 MB)
哪里有?没找到。还是说你只要word lists的介绍?
除此之外,也就只有Pronunciation Guides是OALD的。