对比词典对ludicrous的解释

这个词的意思因该是OED里说的 Suited to occasion derisive laughter; … laughably absurd

感觉牛津高阶 的解释 越来越简单,信息量也越来越低


这个解释还不如第四版

所谓的学习词典都是这个毛病 为了简单 就舍弃信息 下面这两本也是

那些不是学习词典的反而要解释的更清楚 比如以下





1 Like

我猜是absurd、ridiculous都超出能用的2500词的范围了,这时候双语词典反而有用,中文是没问题的。

1 Like

我猜想是语义发生了一些变化。牛津不可能无缘无故进行危害信息的削减,他们做精简应该是严肃的。
牛津小词典:
ludicrous adjective
absurd; ridiculous 荒唐的; 荒谬的
原释义有ridiculous,这是足够的。译文用了荒谬的,不足以表达ridiculous的词意。