很多词语 我感觉人们都是无法分清的

关于 repress vs suppress
use the right word 提到
repress is felt as the stronger here, often implying a harsh or excessive stamping out of dissent or rebellion.

但是
AHD 提到
The government repressed the rebellion implies that the government always maintained control and that the rebellious forces never posed a serious threat to governmental power before being put down, while The government suppressed the rebellion suggests that a significant rebellion was under way and that the government had to react strongly to put an end to it.


把我都说晕了,不知道什么时候该用哪个了
这个从词缀上 re 是反复, sub 是指 往下压?
感觉自己 孔乙己 了

这个是chatgpt 的说法。
理解“repress”和“suppress”之间的区别确实有些复杂,但从词缀上可以帮助我们更好地理解它们。
词缀分析

Repress:
    词根: "press" 意思是压,按。
    前缀: "re-" 意思是回,反复,往回。
    整体意思: “repress”通常指向内、往回压制。这意味着一种内部的、反复的控制或压制。

Suppress:
    词根: "press" 意思是压,按。
    前缀: "sub-" 意思是在下面,低于。
    整体意思: “suppress”通常指向下压制。这意味着一种外部的、压下去的控制或压制。

含义和用法

Repress:

通常表示对情感、冲动、或是反对意见的压抑,通常是内部或心理上的。例如:
    He repressed his anger. (他压抑了自己的愤怒。)
    The regime repressed dissent. (政权压制了异议。)
更强调一种长期的、内在的压制,可能是持续的或反复的。

Suppress:

通常表示对活动、信息或是暴力行为的镇压,通常是外部的。例如:
    The government suppressed the rebellion. (政府镇压了叛乱。)
    The information was suppressed. (信息被压制了。)
更强调一种外在的、直接的镇压行为,通常是为了防止事情的发展或扩散。

区别总结

Repress 通常用于描述对情感、思想或异议的内部压制,通常带有一种持续的、反复的性质。更多的是一种隐性、内在的控制。
Suppress 通常用于描述对活动、信息或叛乱的外部镇压,更多的是一种直接、外在的行动,旨在防止扩散或增长。

例句对比

The government repressed the dissent.
    政府压制了异议。
    表示政府持续地、反复地控制和压制不同意见,可能是通过恐吓、限制言论自由等方式。

The government suppressed the rebellion.
    政府镇压了叛乱。
    表示政府通过武力、法律手段等直接镇压了一场已经爆发或正在进行的叛乱。

希望这些解释能帮你更好地理解这两个词的区别以及如何正确使用它们。

1 Like

千万别听AI的,牛津同义词学习词典把两个区别说的清清楚楚。

1 Like

2 Likes

1 Like

re-press 潜/无意识 自我压抑 (恐惧or心里创伤)

sub-press 主动克制 (负面情绪、愤怒)

1 Like

不是语言专业的,没必要分这么清楚。的、得、地用错了又能咋滴?拜登经常说川普是she,又能咋滴?我正在读狄更斯的<双城记>原著,里面全是对传统语法的颠覆,长难句分析的噩梦!(恶梦?),又能咋滴?腾飞,滕飞?Who care!

1 Like

AHD 里说了这个

Repress generally means “to exclude painful or disturbing memories automatically or unconsciously from the conscious mind.” Suppress means “to exclude unacceptable desires or thoughts deliberately from the mind.” Using repress to express a conscious effort, as in For years he tried to repress his frightful memories, is thus incorrect.

同感。所以开始就觉得自己孔乙己了