你說的也是正確的,確實如果有些簡化字論年代可能比Traditional Chinese還久遠,有些是在古代就已經不用了的上古文字,然後簡化字拿來重新用了
,當然也有些是新造的,也有草書楷化來的,反正簡化字來源不止一種,而是多種來源。
至於你說的照舊那更是正確的,就應該沿用從古至今的稱呼,以正俗字來稱呼,那肯定是完全沒有問題的,因爲從古至簡化方案頒佈以前都是這樣稱呼的,繁體字是簡化方案頒佈以後才這樣叫的。
1 个赞