【The American Heritage Dictionary of the English Language 5 - Sunny1|freedict【2024-05-25】】改成【AHD 5 - Sunny1|freedict【2024-05-25】】就可以了
我这边没能复现(Linux,GD原版)。就先记着,看别人会不会
windows上路径名不能超过255个字符,应该和这个有关
有米有谁上传到百度云?分享一下。这里下很慢,还没续传功能。
mediafire那个链接能断点续传(主要是下载这个链接)。离线音频可有可无
好吧,谢谢。
链接: 百度网盘 请输入提取码 提取码: mi53 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
试了下,安卓Mdict不支持图片src中的./
。
即:
支持:
src="application/resources/arts/A5snowboard.jpg
不支持:
src="./application/resources/arts/A5snowboard.jpg
改过的mdx:ahd2024.mdx (17.5 MB)
(其它词典平台未见此限制)
This is absolutely beautiful. Could you please share? And the app you’re using to display the dictionary.
有无可能把AHD3中的中文翻译拼接到这个版本上?
金山的翻译错误多,有大佬非常排斥双解版,认为毫无价值。也有人觉得金山的译本释义翻译的比较完整,还有两段式译文比较难得。你怎么看?
另外,双解版的mdx有很多版本,你比较推荐的是哪个?
我用这个ahd双解的 估计是金山的96283个词条,中文的解释觉得还行。很多时候查词都是一目十行的的看个大概,不然有些复杂的英文解释一个句子长 ,有了中文解释就一个词,一目了然就get到大概意思,仔细扣释义的话再去看英文解释。比如这个词,不看中文之看英文解释 还以为什么东西呢,原来就是早知道的东西。
金山错误的确很多,但是最大的优点是把AHD所有的内容都翻译成中文了。
我觉得有双解总比没有强,有错误可以指出来慢慢改嘛,什么都不是完美的。更何况还有修订导致的词条间差异和新增的词条没有翻译的,不先弄出来个双解版也没法补全。双解版的版本我完全不了解,我只有一个看着似乎还行的自己用。
256楼版本可以
已经解决,多谢
谢谢大佬,下载试用了一下,感觉还没有AHD2017 第五版好使,界面也没那么好看。
楼主做了大量的数据整理工作,你希望更个性化的界面,期待你的分享。