ODEcontent=2
autoPronounce=1
displayPOS=1
displaySectionMark=1
displayFreq=1
displayPhrs=1
voiceAnimate=1
wordPerDay=0
displayCHN=0
mainDisplayCHN=0
noQuestionMark=90
这些是什么意思,如何自定义?
好奇你在哪下的上古文件
我也忘记了,我想让词典默认展开所有的释义。但不知道.ini文件里边如何配置。
K大这个能添加下 你的大模型翻译吗?帮更新下呗。谢谢。
1 个赞
厉害的,加入ai了。
太好了,多谢k大
感谢K大做了这么好的软件
厉害了 我的哥。谢谢
It comes after all…
K大的词典一如既往地高质量高颜值,谢谢!不过我有个小建议:鉴于单词的释义对准确性要求很高(例句倒是无所谓),大模型释义可能做个区分更好,因为大模型有时候会忽略语境,比如alto这个词:
新牛津的释义1和1.1分别有男高音和女低音的意思,1.2的释义为a person with such a voice,“ such a voice”指代的就是前面提到的男高音和女低音,因此释义为“高男高音歌手; 女低音歌手”。对比ode glance的释义:
新版1.2的释义为a person with an alto voice, 用“alto”代替了“such”,大模型翻译为:“女低音歌手”,忽略掉了释义1.1的“男高音”。因此,正确的应该是新牛津那样的解释:“高男高音歌手; 女低音歌手”。 不过好在K大做了很清晰的标签,我自己是用颜色标记了大模型的释义(个人钟爱firebrick颜色,虽然破坏了词典整体的美感,但为了准确性也只好不得已而为之了):
.cn_def.deepseek {
color: firebrick !important;
}
补充一张麦克米伦对这个词的解释:
1 个赞
欧路安卓华为手机版,有个小Bug:
查词的时候,点开ODE glance词典名称的Tab时或者默认初始加载时,其他一些词典名称的Tab的颜色也变浅像被点过一样但没有打开和加载。应当是初始加载ODE glance词典时,触发了欧路词典什么属性或者css定义,改变了其他词典名称的Tab的颜色。
不影响使用,但是我查了一天找不到头绪,请各位帮忙。
以下是截图信息,请参阅:
1 个赞
不是bug,56行EudicTreat();这个注释掉就行
注释掉后,正常了,十分感谢你K大。
楼主,请问默认选择0-pure English version的情况下,也想要有词源信息的渐变词头,不是默认显示黑色,该添加什么代码,我尝试了几个办法也实现不了。很喜欢渐变的词头效果。
css的.cardpart .realTitle.gradient换成.realTitle.gradient
3 个赞
完美解决,谢谢您这么神速的答复。 ![]()
K大 懂技术,很亲民。
1 个赞
没任何架子,态度极其友好!
1 个赞
各位亲们,例句tts发音现在还好用吗?我的不好用了









