好奇搜了下,好像旧版释义序号也有点问题
1.缺失离线发音,期待早日完善(希望此次出一个英美发音版)。
2.新版官网删除词太多,今天查jiaozi都被删了。
但是也增加了新义项,比如prompt增加了义项AI提示词。
在此有个想法,有没有可能ODE2024存在的词头用新版,然后再用老版增补一波官网删掉的单词,比如jiaozi这种。
感谢k神付出,颠覆式创新的ODE_glance,唯一一个有创新但又没有破坏页面内检索的牛叉词典
希望K神这版能有美音,多谢!
更新了一版,补充了一些旧词,修复了一些bug
谁有兴趣做下mdd啊,发音功能都有的,整合下新旧音频补个漏就能直接用
以及需要把这个css放到mdd根目录里
mdd1_ode.css (44 Bytes)
It doesn’t show anything in MDict and DictTango?
更新下js试试
Thanks, it works.
How to hide Chinese translation by default?
看顶楼,ini第一项设为零
同义词这块,链到其他词头的同义词内容,不知有没有更好的处理。
官网和目前的新版是直接抄,比如temperature有个发烧的意思,同义词链到fever。结果却是同义词内容里有temperature无fever,相当于把temperature这个释义里最重要的同义词fever给漏了。
加粗甚至上色扔到同义词第一段开头如何?
新版太赞了。期待早日完善离线发音。
目前还缺单词分隔符。请问k神,老版glance的单词分隔符数据是源自小草的ODE吗?
什么是单词分隔符
1.单词分隔符(Soft hyphen),用来分隔单词的,如果单词需要换行,知道哪里断开。
2.老版Glance只要点击单词就可以显示出来。
3.Soft hyphen和syllables不一样。
对的,就是这种,新版没了
Please mention update time and a reference for hiding Chinese translation permanently.
今天抱着试试看的心态下载了这个词典,发现异常好用!