Help Seeking

I’ve just read an example sentence from ODE living which is

‘No person shall launch or beach a boat or weigh anchor or cast off when the Department has by posting an order prohibiting the same.’

In which the expression ‘has by posting’ is quite confusing. How can the seeming auxiliary ‘has’ be followed by the word ‘by’ and a present participle ‘posting’? Could anyone help me with my confusion?

has by posting→has (demanded) by posting

demanded that no person shall launch or beach a boat or weigh anchor or cast off

1 个赞
Cal. Code Regs. Tit. 14, § 4657 - Launching Areas
No person shall launch or beach a boat or weigh anchor or cast off when the Department has by posting an order prohibiting the same. Such orders shall prescribe the time and area in which effective.
这句子有语病,prohibiting 应改成 prohibited,下面是别州的相似条文:
N.J. Admin. Code § 7:2-8.1 - Launching of boats
(a) The launching of boats, canoes and other vessels is allowed at designated areas subject to posted conditions and the payment of a launching fee where required pursuant to 7:2-17.1(g).
(b) A person shall not launch or beach a boat, canoe or other vessel or weigh anchor or cast off when the Superintendent or designee has, by posting or verbal direction, prohibited the same.
3 个赞

Thanks a lot!

你若不搜相关条文,只让你改给定的句子,你会怎么改?

你去给母语人士上一课呀,这是native speaker写的,又不是我写的,错也是他,对也是他。

他就是要省略,而且别人也看得懂。

日常生活中见到的某些句子即便有语法错误,native speaker也一样可以看懂,这就是descriptivity的原因了。

仔细想一想,我也觉得加demanded多余了,改成prohibited就好了,但native speaker硬要这样说,我也只能认了。

我不会解答你这个问题,自己去琢磨。