【竹城的梦】BolorToli [蒙英-英蒙, 发音] v.2023-1-2

感谢高人指路,授人以金针。
十分清晰,获益良多!

初学者算牙的时候,常常被这个两长牙或一短一长弄晕,算得七荤八素…我也喜欢写两个长牙。

真不知道可以用通配符查,好主意,好设计!

我刚刚接触蒙古语时,被最后四个元音弄得哭了出来。发音每本书说得都不一样,甚至还有两两相反的。Khalkha话还是比较一致的,有个比较相近的标准,但是察哈尔话就让人很晕。

以前一位老师是母语者,会说蒙古语,但不懂语法。请教他蒙古语,就像给老人做田野调查…

您愿意分享,是我们的福分。 :face_holding_back_tears: