你也别在学习的地方发无关的言论呗。
您别愤怒了,这种事儿都属于少数极端情况,任何脑袋正常的人都不会认为个别过度防疫造成的痛苦能比得上躺平死上百万人然后上千万人得后遗症的痛苦。
仔细看了您做的,应该是该系列的第一章,我这有个美化后的版本:链接:https://pan.baidu.com/s/1L5DJMg-RXt2I-3jkiPvTqg?pwd=gjjc
手工加上了目录导航,更方便系统的学习根词缀,该系列一共有四种记忆法,我目前正在做的是第二章。
这个不错!!我吧新东方的几本做完了就对它下手!!
guojijun: 你这个排版比我的漂亮,期待你的版本!
我这里提供一下我对原始素材的错误的更正,这样你可以少花点力气,请到这里看。“mdx制作素材”这个目录下:
链接:https://pan.baidu.com/s/1RqMRuuu5B1MqxE_uvwI4uA 27
提取码:na7x
第三部分需要手工配对单词,我这里有已经做好的且经过程序和人工两道检查无误的:part3_headwords.txt
通过EPUB解压出来的很多xhtml文件每个文件对应一个章节,经仔细检查原素材有HTML标签错误的已经纠正了,具体错误记得不是很清楚了,好像是dabble 这样连续出现两次这种标签,应该删除一个保留一个,记得好像有十几处这样的错,该错误可能会导致词头正则无法提取。
最后我已经合并成三个纠正了错误的HTML文件可直接使用:
part1.htm part2.htm part3.htm
钱讲得比较像wiki和oed,穿插着历史故事,比一般词源更详细一些,比etymonline更简一些,是中文。
其实部首对应字母、汉字对应词根、词语对应词语、成语对应词组。
中文中不大求字源,所以英文中不必求词根的源,但要求词的源。
中文中求词拆解成的字的意思,所以英文要求单词拆解成词根来理解。即 abacus = abac + us, abac 是沙,但不用管abac 来自哪里,abac+ist => abacist
如果是分单词的,敢情更好,像查字典一样,一查就能看到场景用法。
会做这个,只是工作量比较大,需要一些时间。
已经做出来了,你看看吧:
謝謝老兄,仁兄不仿從單詞的排列組合下手必能獲得更多
不仿研究 如何列出 anagram 不等長的單字列表
MDX词典——GRE难词速记宝典 - 资源分享 / 电子书 - FreeMdict Forum
这里做了一个出来,但您提供的源文件我看页眉说是第三部,有没有全套,我这个人有个坏毛病,就是强迫症。。不全的话总想把它补全。
谢谢您提供的资料,已经做出来了,请指正!!
我看了看那个GRE的PDF文件,大致知道你说什么了。上面是第三部分,不是第三部。这个文件是不是那书的全部内容这个我真没比较,多年前买书的时候没比较那个从他背词网下载的PDF文件。后来那书送人了。不过我这里还有个从超星图书馆下载的版本,超星格式转的PDF的这个文件应该是完整,先前那个文件是不是完整我不知道。超星这个需要用键盘敲的。如果用OCR效果够呛。
GRE (超星版).pdf (17.5 MB)
我这里是有些词典,不过做成mdx格式工程量太大了,一天两天干不完,如果你需要什么词典可以给我发私信看看我这里有没有。我自己在做几个mdx词典,现在暂停了,内容太多了。