謝謝指點。的確是您說的。

報告,3.31版已校訂完釋文,用了三個電子版來比對:紫雪藍海、扶風、韻典網。原先用emeditor處理(去掉標點之後)文字全同的字條,留下1000帶差距的字條。當時“新版”與“舊版”同列,逐漸校訂,終於可以只列一版釋文了,也盡量加了修理標記:{…/…}。
大多問題是字形相似的錯字,或直接“更正”了刻本但沒留記錄,或Unicode缺其字所以代用他字。
既然比對了三本,聽起來很踏實,但不少問題都跟電腦漢字狀況有關。但基本問題應當大多解決了。
下一輪要進一步合併字條。重文與重出字形已合併,接下來要合併異體字。
鳴謝:感謝WFG提供【行號】【字號】 信息,更方便使用圖像板。

5 个赞
胡昂之望
76
感謝大大深夜撥冗回復,是您、佛大還有其他壇友製作的這些優質資源在我這個技術小白的學習過程中幫助了我很多,很感恩大家的付出,厥有諸賢,不絕此道,給我的學習提供了極大的幫助 
3 个赞
400多字出現在釋文但本身不是字頭,我翻了一遍來整理,增補跳轉等等。其中發現前者沒校訂過的,如〈庚韻〉:“澎,澎【氵皐】,水皃。” 這【氵皐】,無論讀penggao、penghao、或pengze,都不得其聲。蓋是雙聲詞,當從《集韻》作“澎濞”。【氵皐】是“濞”的譌字,如《直音篇》譌作 
1 个赞
主包 ZIP(6MB)和 .MDD(80MB) 指向同一个地址
9.11 更新
把原來的 GY.js 刪了。
字目、釋義、跳轉都經過修理。
字目小圖:澤存堂本;巾箱本;鉅宋本。感謝WFG分享。
懶得寫說明,只講幾句。能直接查反切,如“字字切”。也能用變數,如“x字切”、“字x切”。又能用聲母+韻目,如“幫-覺”;這功能很強,能用《廣韻》之外的反切查出《廣韻》對應的小韻。
查韻目目錄,可以輸入:“廣韻平”、“廣韻上”、“廣韻去”、“廣韻入”、“GYa”、“GYb”、“GYc”、“GYd”、“GYe”。“GYb11” 會跳到《廣韻》平聲下冊(b)之第 11 韻目。“GYe05” 會跳到入聲(e)之第 5 韻目。
有的PUA字形要等《全宋體》出新版才能正常顯示。
3 个赞
9.15 更新
升級到 Unicode 15.1
又有調整,例如合併了字條:紝、絍;衿、紟;𥳺、檧
2 个赞
见贤2思齐
89
站内云,访问不了。哪位大侠,给分享一下外面的云盘,比如123pan,移动云盘。感恩
我這裏有一份可靠的文字版,您有沒有興趣幫忙mdx化?格式有點特殊。
11.18
加了五千集韻的異體字跳轉。一對多的關係,人工篩選;一對一的關係,一概加上,不過,集韻的釋義未必合於廣韻,通假字也不少,留供參考。整理過程中也修理了些字條。
5 个赞
東君2021
96
老哥,您可否帮我看下,为啥我下载的不能显示异体字,页码跳转后也无法显示呢?多谢了