翻译主要参照《朗文进阶英汉双解词典》切图版第五版(前面有提供下载链接),这本词典就是LASD5的繁体双解PDF,因为是mdx版所以比较容易快速查询比对。
LASD5简体和繁体的双解纸质版中文翻译略有不同,比如人名地名,还有一些用语方面的细微差异,我之前在录入例句中译的时候,遇到翻译风格差异比较大的都会去查LASD5简体双解PDF,并以简体版的为准。也可以不用这么严格,都是官方出品。
刚才截图的时候发现图中的例句其实在繁体双解版里有对应中文,当时漏掉了。打算再把那一百多句机翻的再重新检查一遍