“標準字” 就是有 Unicode 編碼的。全宋體另外增補的字屬於私有區字,界面稱 “補充” 區。
全宋體 沒收的字,建議上 WFG 的 blog,提交書名、書頁、截圖。
好的,我去试一试.
这个有适合移动端使用的版本吗?
不更換系統字體的情況下,需要進行適當的改造。
-
無法
Root
更換系統字體的設備,須隨MDX
附帶字體文件。 -
網絡查詢所知,單個字體文件體積不得超出
30MB
,此時大體積字體文件需用FontCreator
等工具拆分。 -
字體拆分後,
CSS
層疊樣式表中對應字體配置項
須進行調整。 -
我所知,
部件檢索
可在DictTango
深藍詞典
中正常使用,其他詞典前端未知。
【部件檢索】〖手機專用〗【樣式表+全宋體】-v2022.06.10.7z.001 (10 MB)
【部件檢索】〖手機專用〗【樣式表+全宋體】-v2022.06.10.7z.002 (10 MB)
【部件檢索】〖手機專用〗【樣式表+全宋體】-v2022.06.10.7z.003 (10 MB)
【部件檢索】〖手機專用〗【樣式表+全宋體】-v2022.06.10.7z.004 (10 MB)
【部件檢索】〖手機專用〗【樣式表+全宋體】-v2022.06.10.7z.005 (10 MB)
【部件檢索】〖手機專用〗【樣式表+全宋體】-v2022.06.10.7z.006 (10 MB)
【部件檢索】〖手機專用〗【樣式表+全宋體】-v2022.06.10.7z.007 (7.0 MB)
- 如遇解壓問題請下載 7-Zip 壓縮工具
记得论坛有位大佬对“部件检索”做了一个修改,就是把单击左键改为“复制”,而不是现在的打开字海网。但不记得在哪里了,望各位书友帮助。谢谢。
-
期待高手能隨版本迭代、隨時對文件作出小修小改比較難,到最後恐怕還是自己學著動手。
你可以參考114
樓的代碼自行改動。 -
對
mdict-utils
這類需要掌握指令的編譯工具怵頭也沒有關係,可以用提供圖形界面的MdxExport
解包MdxBuilder
打包。這兩個工具隔壁群有提供。
好的,谢谢mooned大佬指导。我自己试着改改。
是的,在移动端单个字体过大的话需要拆分,之前有人做过一版拆分字体,并且相应修改了css对字体的调用,适合移动端的版本。不知道还有没人跟进制作了
還是那句話,小修小補全靠自己動手。
主要字体拆分不会啊。。 :::
哇哦,好速度,谢谢mooned兄!!
敝人昨天現學,只是拆分字體,操作也很簡單的。
-
拆分後的
全宋體
也可用作DictTango
的全局字體, -
全局字體配置好後,經個人測試可基本解決
WFG
發佈的緊湊型詞典中,生僻字豆腐塊的問題。 -
WFG
發佈的詞典作品基本都是內嵌Style
樣式的緊湊型MDX
文檔, -
此種類型難以直用外掛的
CSS
樣式表進行疊加版式控制,所以空造一個CSS
改字體配置也是空想了。 -
而對前端代碼不熟的菜雞如我、懶人如我,對
Style.txt
的代碼也是無從下手。
感谢,我正好用的是深蓝和tango
7.12 更新
“𰮤”的拆分誤作“⺼(肉)𠔉”,今糾正為“月𠔉”。“𰮤”、“朕” 原作 “𦩎”、“𦨶”,偏旁是舟,譌作月;从肉的理解是錯的。這問題大概來自 Unicode 官方資料,誤歸肉部:
具體結果是:有三十幾字,例如 “勝”,用 “月” 部件居然查不出來,這樣不合理。因為其拆分有 “𰮤”,“𰮤”拆分有誤,相關字就查不出來了。
置顶文件似乎并未更新,mdx文件仍然是6月16号的
嗯,更新了。
不喜欢这种按类别的分法,找不到!还是按笔画排序好。