我可以跟进,你只要更新了mdx我就改动合集。
我觉得我自己做的文字版已经比K大版好用。以前尝试改过K大版,但是文本已经不知道放到哪里去了。
K大作为mdx制作名家,享誉江湖,其版本无论做得如何,都有卓然自立的价值。
M大假如修正了K大版的词头问题(由于原数据问题造成的错误),这个综合版又会成为一个独特、可收藏的版本。
我还不知道词头问题如何修复,除非用蛮力体力活。如果有新版本我就更新,或者有可以批量自动化修复方法,我就仅仅做合并的工作。 谢谢分享你的版本。
这里有个新的mdx,网友刚做的,新鲜出炉。
2470-2473的“西文字母开头或组成的词语”,原数据没有。
昨天ocr了,准备添加进mdx。
这个得弄一段时间。
人生不是只做mdx。有很多别的事得做。
做mdx很枯燥无味的,小白们不知稼穑艰难,一上来论坛看到人就求人做mdx。讨人厌啊。自己动手吧。自己动手,丰衣足食。
有兴致时做一点,一点一点做,再过两周,看能不能完成吧。
词头
id: 026678恶,当作“𫫇”。
id: 027006二恶英,当作“二𫫇英”。
id: 049377绩,当作“𪟝”。
id: 050611茧,当作“𬘖”(U+2C616)。
词条内容
【法门】梵语作dharmāparya,疑似有误;《佛光大辞典》作dharma-paryāya。
感谢老兄帮忙查错,我知道这工作不容易,辛苦了。
我用繁体字来反推类推简化字私用字的Unicode,但是有的繁体字指向不止一个类推简化字,这时就会出错。
受到老兄启示,我想到了一个查错的方法。
我针对词条+拼音查重,发现了一些问题:
“一日之长”两条,120188注音错误,当为yīrìzhīcháng。120191不误。
“仑”两条。067876当作“𪨧”。
“嘻”两条。109368当作“𫍻”。
057071“跷”当作“𫏋”。
082064“跷”当作“𫏋”。(参见:“[qiāo]跷”不误)
104097“颓”当作“𬓼”。(参见:“[tuí]颓”不误)
083761“鳅”当作“䲡”。
没好好吃星期天的晚饭,不过总算清理了所有问题。
错是找不全的
【帣】条:帣𫖔,当作帣𫖕。
061139“崑仑”,当作“崑𪨧”。
098279“骕驌”多余,原书无。
111712“向”应作“𬁠” (U+2C060)。
120737“栘𫍟”当作“栘𣐿”。
人家是“驌騻”和“ 驌驦”,又没有“骕驌”。
请问最新的是哪个版本?有分享下载链接吗,谢谢!
15-8-2025
没有兴致了,收档打烊,瓷盆洗手。
密码和顶楼相同。
[xsdhy.rar|attachment](upload://em3S3hFlznHD5ePo8ziB4TBGF5s.rar) (9.8 MB)80周年纪念版
有括号的词语的拼音搜索有误,用拼音指向了无括号的词语,而不是原始词语。
本应有括号的词,在末字相同词表内缺括号。末字相同词表,好像还是以前做的,比如骕𫘭一词竟然在驌的末字词表(来自文字版的错误)。
希望能修正这些小错误,最后再发布一个版本,感谢。
不过好像对使用无影响,因为有无括号词语到有括号词语的重定向。
洗手了,就全部放出来,不折腾大家了哇
𫖕
@@@LINK=帣
</>
韝
@@@LINK=帣
</>
月半
@@@LINK=月半节 (俗称鬼节)=中元节
</>
煤气中毒
@@@LINK=一氧化碳中毒 (俗称煤气中毒)
</>
通称温布尔登草地网球赛
@@@LINK=温网
</>
重定向写错了吧
没错,不过我没有兴致解释。
这两个跳转到意思是,这两个字可以在那里找到。
你有兴趣自己琢磨。
发现错误可以报告,各位自己改。
假如不是错误,我也不解释了。各位自己看着办。
帣𫖕、帣韝重定向到那里最准确吧。。。单字重定向虽然也不能说完全是错的。
编辑上限了
集成电路卡
@@@LINK=集成电路卡 = 智能卡
</>


