Fork了一版oald10

感激之情,溢于言表。贴出来表示感谢。至于,有些装逼党硬要说我灌水,可以不看。Thanks♪(・ω・)ノ



谢老大指教!谢谢!!!

分享的网盘更新了,方便说一下都更新了什么内容吗?

对比了下md5,只有mdx文件有变化,看文件说明都一样的,就是词条数目少了一个,不知道什么情况


1.mdd补充增加了一些单词发音,可能是上一版漏了。

强迫症自用的,部分翻译校正,如restlessness,forty-niner;补全词性丢失,如phatic,rectory;补全新版删除的词,如bucket down,alu;完善词语,如gravitate,intercity;规范多词性显示,如blooming,bloody。修复100多条带角标不能跳转查询的词,如bade,accent;补充wreck,quick,say等词条下同义词辨析缺失的内容;1.mdd补充增加了一些单词发音;其它一些可以忽略不计的小修复。词条少一个是去除了一个重复的词条。更新mdx和1.mdd。

感谢分享!欣赏诸位精益求精的敬业精神!

原来如此,精益求精啊:grin:

改得好像有问题

是什么问题?

比如bloody1在App中词性是adj.,作adv. 仅在BrE, taboo, slang的情形

改为adjective, adverb 不妥

另外,还有一个小问题,您改过的词性,.js里设置的词性缩写失效了。

ldoce5 2.15也是同时标注adjective, adverb

你给的图就是原版的标注,更符合逻辑。只是我更喜欢在词头处统一显示,所以就改成目前这样了。关于缩写问题,因为涉及修改的词不多,就懒得麻烦,直接在原词性后面加上adverb完事。 :grin:

感觉压缩后的音频清晰度还是受些影响,方便的话能否出一版清晰度高的音频,给那些对存储不敏感的用户使用,感谢:folded_hands:

原始数据均来自于leon406,。里面有22k和原始两种,使用后反馈一下区别感受。
oald-fork音频链接:
https://pan.baidu.com/s/1MH4qp66VEOC8rLj5kek-WQ?pwd=15n6 提取码: 15n6

顺大,共享里mdd3是不是已经合并了Leon406的mdd4?

是的。目前fork版里面的mdd1,2,3都是我合并重制过的。


这个是顺大默认分享的音频录屏。

听楼主的~~


这是22k的音频数据,我觉得还是清晰一些。多谢顺大分享合并数据