Oxford Dictionaries 2024

审查元素看了看,词条对应的链接是

https://premium.oxforddictionaries.com/definition/english/deja-vu

牛津官网链接就是这么处理的,根据索引爬数据应该是保留了,词典作者没有另外处理

如果不改写的话,特殊字符是需要转义的,就会变成

https://premium.oxforddictionaries.com/definition/english/d%C3%A9j%C3%A0-vu

按照压缩前文本来的,说不好听就是没有排序机制

意思是实际上老版词并没有这么多,而是像新版这样只有20来万?

请问一下,如果要默认展开“Synonyms”,怎么设置呢?

Find “.moreInformation .sentence_dictionary, .moreInformation .entrySynList” in the css (line 549 in the original css) and change “none” to “block” under Display. Or, you may delete the whole entry “.more information…”

楼主为啥把中文字典给删了呢?虽说那个字典有点鸡肋,但是有些习惯的翻译和成语还有参考意义的,尤其是中文翻译英文的时候,能不能加回去?

英英(English)和英汉(Bilingual)其实是两本不同的字典,只是草兄把它们放一起了,两者的网页框架都不一样,所以新版的CSS才会用不了

论坛里有人分享过Bilingual字典的,需要那两本中文词典的可以看看这个:牛津多语种排版调整

事无完美,已经很好了


这个单词没有离线美式发音(可能是因为单词特殊 牛津高阶未收录 )(使用的是旧版带中文的mdx)

也可能是如图中紫色字部分说明的缘故

请问新版除了拿掉了英汉汉英部分,还有别的不同吗?

大侠你修改的版本太全面了 想用你这版 但是现在的问题是词头的单词可以离线发音, 所有例句的小喇叭都没有反应 请问我需要怎么设置一下?

我以为是墙的原因,现在可能是js要跟新,在墙外我可以播放语音。

有空修复一下。

刚刚试了下确实是挂梯子就可以例句发音了 但是词头是不挂梯子也可以发音的 好神奇 我实在不太懂js编辑 猜测可能按照词头的方式编辑一下例句能够解决问题 希望大侠有空的时候看看 这个词典实在是太全面了

词头是官网上的,例句发音是微软人工智能生成的,完全不同的来源。

运来如此啊 想简单了 等大侠有空的时候看看能否有解决办法吧 先谢过!!!

十万个致敬!!!

这是什么词典软件 ,真不错

扬州兄弟,厉害,能否把您这个版本,全部都修改好的,这部词典百度网盘资源再次分享下? 万分感谢,之前用你整合的那个牛津完美X非常不错

抱歉,我没有这个词典。但是我转存了最开始的带TTS发音和双解版的文件,就在197楼(但是目前不翻墙的话,TTS发音无效)。你再把主楼的ODE_2024.1.mdd下载下来就齐活了。现在主楼的最新版没有双解,旧版删了tts发音。